Is The King James Bible a Sacred Translation?

Home | Live Forever! | Why Suffering? | Church Growth Seminar | * | The "WHOLE" Armour of God | Leviathan Exposed | Introduction to "Redemption-Understanding Bible Prophecy" | Bible Prophecy Study Center | The New Jerusalem | Our Brochures

Does it matter which Bible version we read?........Does it matter which Doctor we choose?  Does it matter what kind of food we eat? Does it matter who we leave our kids with?

Do I believe the KJV translation is a sacred translation? No.
 
Do I believe the KJV is a Holy Spirit inspired translation? Yes.

One of the reasons for that is the circumstances of its
translation.
It was translated at a time when there was great spiritual darkness due to the unavailability of the scriptures to the common man.
 
I believe God inspired King James to authorized this translation and I believe the timing was inspired as well.

The KJV was translated by 47 imminent scholars. Contrary to the accusations of groups such as WatchTower Bible and Tract Society (among others)King James did not oversee and approve the translation process. His order was that the most qualified scholars in the Biblical languages should be found and commissioned for the work, regardless of their religious affiliation. This was done.

Great respect should be given to the KJV in light of the fact that up until that point, lives had been sacrificed in the effort to bring the Bible to the people in thier own language. And I am not referring here to simply "modern" language. The scriptures at this point were available to the clergy only in Latin and in Greek and Hebrew.
 
The English the King James Bible was translated into was the formal version of the language--not "everyday" English.

The timing of the KJV I believe was significant in another way as well. At the time of the translation (during the reformation) the literal sense of the scriptures was considered sufficient for scriptural illumination. The Bible was considered its own interpreter (The Vatican still insists that is not so).

Over a quarter of a century of Bible reading and study has convinced me that the Bible alone is sufficient for spiritual illumination.

There was enough knowledge and source material (manuscripts, versions etc...) at that time to complete the task. Since then there have been so many "new" discoveries muddying the water that it is almost impossible to graduate a minister from seminary with intact faith due to conflicting evidence and variety of choices (don't forget the wheat and the tares--very effective tactic).

One more reason I believe the KJV is inspired and should recieve respect accordingly. It is one of the only versions available today that is not copyrighted.
 
A copyrighted version of the Holy Scriptures can only have been translated for one reason. Profit. Can we truly trust the integrity of anything created purely for profit?

If the true motive for translating the scriptures is truly
greater illumination for the people by updating the language. Why copyright?
 
Yes, I believe the KJV is a Holy Spirit inspired version. I
believe the language was inspired and timeless.  
 
Is some of the wording obsolete requiring effort on our part? Yes. (It is the glory of a king to search out a matter)

A little difficult to understand? Yes. (God forbid we should have to pick up a Bible Dictionary!) 
 
Worth the effort? Yes!

King James Facts

Church Fathers/English Bibles

Return To "Bible Versions"
bible-revelation.jpg

the English of the King James Version is not the English of the early 17th century. To be exact, it is not the type of English that was ever spoken anywhere. It is biblical English, which was not used on ordinary occasions even by the translators who produced the King James Version.

Be careful what you eat...

               ... to the hungry soul, every bitter thing is sweet

Copyright ã 2003 -2018 jocelyn andersen. All rights reserved.

Permission is given to reproduce anything from this site, written by Jocelyn Andersen, for non-commercial use only. Articles and quotes must be published within the context in which they are written. All other uses must have written permission.